Всем доброго светлого дня!!!Белочка, погадай плиз. Сложная ситуация у моей приятельницы. 1.Какие отношения сложатся с мужем, уйдет или останется? 2. Что будет со вторым мужчиной? 3. Кого из них предпочесть? Благодарю
Привет, Белая леди!
1.Какие отношения сложатся с мужем, уйдет или останется?Роберт Бёрнс:
Он был в колодец погружен,
На сумрачное дно.
Но и в воде не тонет Джон
Ячменное Зерно.
Отношения испортятся (испортились?), потом наладятся?..
2. Что будет со вторым мужчиной? Фредерик Бегбедер "Романтический эгоист": "Преимущество отпуска для литературного критика состоит в том, что у него есть время почитать всякое старье и выудить там откровения, повышающие его квалификацию..."
3. Кого из них предпочесть?Если мужа.
Рэй Олдридж "Император мира. Освободитель – 2":
"Руиз тяжело вздохнул:
– Должен быть предел любому идиотизму. Неужели ты до сих пор не понял, что твоя «милостивая госпожа» пыталась расплющить нас о скалу вместе со своей лодкой?
Он указал на иллюминатор, за которым виднелся темный склон.
Фломель ответил ему откровенно злобным и недоверчивым взглядом.
– Глупости. Если бы ты не вмешивался в управление, мы до сих пор следовали бы к месту назначения на удобном и безопасном корабле".
Второго мужчину.
Мэри Стюарт "День гнева. Мерлин – 4": "Передний приемный покой был совсем иным, нежели он его помнил, но, похоже, Моргауза еще не успела приказать опустошить его. Падающий из окна тусклый свет мягко поблескивал на вощеной мебели, блестел на боках золотых и серебряных сосудов. Толстые ковры заглушали его шаги. Он пересек покой, направляясь к внутренней двери, которая открывалась в переднюю перед опочивальней королевы. Здесь он остановился. Где же ее женщины? Хотя бы одна из них не должна спать? Приклонив голову, он негромко постучал по филенке.
В передней раздался звук торопливого движенья, за которым последовала тишина, словно его стук вспугнул кого то, кому не хотелось бы, чтоб его тут застали. Мордред снова помедлил, потом поджал губы и положил руку на засов, но прежде чем он успел коснуться его, дверь отворилась, и на пороге с мечом в руке очутился Гахерис.
Передняя была освещена одинокой свечой. Даже в ее слабом рассеянном свете можно было заметить, что Гахерис бледен, как привидение. Увидев Мордреда, он – если такое возможно – побелел еще более. Его рот раскрылся, превратившись в черную дыру, а потом он выдохнул:
– Ты?
– А кого ты ожидал?
Мордред говорил очень тихо, его взгляд скользнул мимо Гахериса к двери в опочивальню королевы. Дверь была закрыта и от ночных сквозняков задернута тяжелой занавесью".